2 కొరింథీయులకు 3 : 17 [ ERVTE ]
3:17. ప్రభువే ‘ఆత్మ’. ప్రభువు ఆత్మ ఎక్కడ ఉంటే అక్కడ స్వేఛ్చ ఉంటుంది.
2 కొరింథీయులకు 3 : 17 [ TEV ]
3:17. ప్రభువే ఆత్మ ప్రభువుయొక్క ఆత్మయెక్కడ నుండునో అక్కడ స్వాతంత్ర్యము నుండును.
2 కొరింథీయులకు 3 : 17 [ NET ]
3:17. Now the Lord is the Spirit, and where the Spirit of the Lord is present, there is freedom.
2 కొరింథీయులకు 3 : 17 [ NLT ]
3:17. For the Lord is the Spirit, and wherever the Spirit of the Lord is, there is freedom.
2 కొరింథీయులకు 3 : 17 [ ASV ]
3:17. Now the Lord is the Spirit: and where the Spirit of the Lord is, there is liberty.
2 కొరింథీయులకు 3 : 17 [ ESV ]
3:17. Now the Lord is the Spirit, and where the Spirit of the Lord is, there is freedom.
2 కొరింథీయులకు 3 : 17 [ KJV ]
3:17. Now the Lord is that Spirit: and where the Spirit of the Lord [is,] there [is] liberty.
2 కొరింథీయులకు 3 : 17 [ RSV ]
3:17. Now the Lord is the Spirit, and where the Spirit of the Lord is, there is freedom.
2 కొరింథీయులకు 3 : 17 [ RV ]
3:17. Now the Lord is the Spirit: and where the Spirit of the Lord is, {cf15i there} is liberty.
2 కొరింథీయులకు 3 : 17 [ YLT ]
3:17. And the Lord is the Spirit; and where the Spirit of the Lord [is], there [is] liberty;
2 కొరింథీయులకు 3 : 17 [ ERVEN ]
3:17. The Lord is the Spirit, and where the Spirit of the Lord is, there is freedom.
2 కొరింథీయులకు 3 : 17 [ WEB ]
3:17. Now the Lord is the Spirit and where the Spirit of the Lord is, there is liberty.
2 కొరింథీయులకు 3 : 17 [ KJVP ]
3:17. Now G1161 the G3588 Lord G2962 is G2076 that Spirit: G4151 and G1161 where G3757 the G3588 Spirit G4151 of the Lord G2962 [is,] there G1563 [is] liberty. G1657

ERVTE TEV NET NLT ASV ESV KJV RSV RV YLT ERVEN WEB KJVP